Prevod od "li lasceremo" do Srpski

Prevodi:

im dozvoliti

Kako koristiti "li lasceremo" u rečenicama:

Questa volta li lasceremo entrare, però non tutti insieme.
Napašæe nas svime što imaju. A mi æemo ih pustiti unutra.
Vogliono vivere tranquilli e noi li lasceremo vivere fin quando l'inchiesta non sarà terminata. (RIDE)
Pustiæemo ih neko vreme. Zaboravi na Baksterove. Za njih æemo se pobrinuti kada se istraga završi.
Se è precisa li lasceremo a secco di benzina.
Ako je toèna ostat èe bez goriva.
Li lasceremo là fuori finché la fame e il freddo non li distruggeranno.
Nek tu leže, dok ih groznica i glad ne pomore.
Immagina quando li lasceremo in mutande.
Hoæu da im vidim izraz lica dok im budemo uzimali stvari.
Li lasceremo al deserto, come il traditore ha suggerito.
Odvedi te ih u pustinju, kao što je izdajnik predložio.
Non "se", ma quando li lasceremo.
Ne ako, nego kad ih ostavimo.
Beh, non li lasceremo qui, vero?
Neæemo ih samo tako tu ostaviti?
Il governo colombiano negozierà la pace con i guerriglieri e noi li lasceremo.
Kolumbijci pregovaraju o miru s gerilcima. Senat to odobrava.
il fatto è che, Marty, che queste creature sono state studiate e non hanno capacità funzionali o cerebrali non hanno l'intelligenza che permetto loro la libertà di voto li lasceremo votare?
Prouèavali su ih i nemaju viših funkcija mozga. Inteligencija im je na nivou liberalaca. -Treba li im dopustiti da glasaju?
Li lasceremo al rifugio, e poi ci muoveremo.
Ostaviæemo ih na sigurnom mestu, i nastaviæemo se kretati.
Avvicinati lentamente, e li lasceremo in pace.
Poði s nama mirno i ostavit æemo ih na miru.
Li lasceremo senza fiato, quegli stronzi!
Nateracemo te drkadzije da se uguse.
Li lasceremo nella città per duecento anni.
Držat æemo ih u gradu 200 godina.
Daremo la base stellare ai Centurioni, li lasceremo cercare il loro destino.
Daæemo bazni brod Centurionima, neka traže svoju sudbinu.
Se ogliono entrare, noi li lasceremo entrare.
Ако хоће да уђу пустићемо их.
Quindi... li lasceremo sul prossimo pianeta abitabile e ce ne laveremo semplicemente le mani?
Znaèi tek tako æemo ih ostaviti na prvoj pogodnoj planeti i oprati ruke od toga?
Avveleneremo i loro animali e li lasceremo qui a morire.
Otrovaæemo njihove životinje... i ostaviti ih nasukane ovde da umru.
Beh, tra dieci giorni li lasceremo con gli altri sul pianeta della spedizione.
Још 10 дана па ћемо их оставити са људима на експедиционој планети.
Metterò una macchina lungo la strada, Bryant, Sherman, per tenerlo sotto controllo, ma li lasceremo stare.
Postaviæu vozilo preko puta, Brajanta i Šermana, kao preventivu, ali neæemo ih dirati.
Non li lasceremo andare via con qualcos'altro...
Neæemo im dozvoliti da se izvuku.
Li porteremo nel mio ristorante su dei carrelli per il pane, quindi li lasceremo lì finché scotteranno.
Odvest æemo ih u restoran u kolicima i èekati dok ne saznamo da ih ne traže.
Li lasceremo in pace, se scopriranno chi mi ha attaccato.
Caza kazna završava ako su saznati ko je došao po mene. - O, to je za tebe.
Allora li lasceremo scontrarsi l'uno con l'altra.
Onda treba te orahe razbiti jedan o drugi.
Li lasceremo vincere e per la fine della cena saranno migliori amici.
PUSTIÆEMO IH DA POBEDE I POSTAÆE NAJBOLJI PRIJATELJI.
Prenderemo un avvocato e li lasceremo in mutande.
Узећемо адвоката и тужити их. Срање.
E la madre israeliana ha detto: "Non li lasceremo mai vincere fermando i matrimoni."
Једна израелска мајка је рекла, "Никада им не дозвољавамо да прекидом венчања победе."
Faremo loro questo: li lasceremo vivere e così non ci sarà su di noi lo sdegno, a causa del giuramento che abbiamo loro prestato
Učinimo im to, i ostavimo ih u životu, da ne dodje gnev na nas radi zakletve kojom im se zaklesmo.
7.6253061294556s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?